Tittel:  Under Sions kalla stjärna
Plate:   Don Quixote (1988)
Tekst:   Björn Afzelius 
Musik:   Björn Afzelius
<---------------------------------------------------
          D
Vi var i höjd med Saloniki 
     A
när molnen drev isär
        G
och vi såg Egeiska Havet
             G
klart och tydligt.
Det var en skönhet utan like,
        A
nästan som i en sagovärld,
        G
när vi flög över
                  D
dom Nordliga Sporaderna.
    Bm
Vi rundade Pireus
     A            D
och landa' i Athen.
        Bm
Staden låg där, vit
     G            D
och lockande, i solen.
         Bm
Men jag stanna' vid en TV-skärm
      A              D
som stod i ankomsthallen.
          Bm             G
Jag ville se dom sista nyheterna
 D          A
från Jerusalem.
           G
Och under Sions kalla stjärna
         D
såg jag småflickor som fallit,
     G
med blodrosor på blusarna
      D             A
där kulorna trängt in.
       G       
Under Sions kalla stjärna
         D
såg jag samma blanka terror
             G
som jag minns den
           A            D
från Warszawa och Berlin.
Jag skulle segla över havet, 
ner till Haifa från Athen, 
med några hundra 
deporterade palestiner.
Men det var svårt att finna ett fartyg 
som var till salu för nåt sånt 
på grund av pressen på 
den grekiska regeringen.
Men jag försökte kultivera mej, 
i väntan på besked, 
så jag drev omkring en del 
i kvarteren runt Omonia.
Jag såg bouzoukidans i Plaka, 
jag såg det slitna Parthenon. 
Och varje afton såg jag nyheterna 
från Jerusalem.
Och under Sions kalla stjärna 
såg jag småflickor som fallit,
med blodrosor på blusarna 
där kulorna trängt in.
Under Sions kalla stjärna 
såg jag samma blanka terror
som jag minns den 
från Warszawa och Berlin.
Så fann man så ett fartyg, 
i Larnaca på Cypern, 
Och vi talade om vår resa 
halva natten.
Och vi skrattade hysteriskt 
när israeliske ministern 
stod och upphöjde oss 
till mördare i TV.
Men vi skrattade inte längre 
när vi såg i morgonbladet 
att dom som chartrat båten 
mördats samma natt.
Man hade sprängt dom i atomer 
vid en räd mot deras bilar. 
Så nu satt vi framför nyheterna 
från Jerusalem.
Och under Sions kalla stjärna 
såg jag småflickor som fallit,
med blodrosor på blusarna 
där kulorna trängt in.
Under Sions kalla stjärna 
såg jag samma blanka terror
som jag minns den 
från Warszawa och Berlin.
Vi söp oss fulla på hotellet 
bland tysta palestinier 
och bland agenter från Mossad 
som köpte vykort.
Men alla ville ändå resa, 
det fanns ju, trots allt, en båt, 
och ingen orkade längre räkna 
dom som stupat.
Så, i gryningen, kom beskedet, 
vi alla visste skulle komma, 
om att fartyget hade sprängts 
i Larnaca.
Så jag reste från Athen 
med dödens trötthet i mitt hjärta. 
Och på kvällen såg jag nyheterna 
från Jerusalem.
Och under Sions kalla stjärna 
såg jag småflickor som fallit,
med blodrosor på blusarna 
där kulorna trängt in.
Under Sions kalla stjärna 
såg jag samma blanka terror
som jag minns den 
från Warszawa och Berlin.